読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

あにほん

アニメやその他海外の反応や感想について翻訳していくサイトです。

海外「自分の叔母を題材に祖父が書いた本がアニメ化されたんだが・・・」

雑談 雑談-総合

f:id:anihon:20161129000624j:plain

My grandfather wrote a book about my aunt that was turned into a 40-episode anime series in 1992. She has no idea it exists.


不明(スレ主)
祖父が叔母の事を書いた本が1992年に全40話のアニメになったらしいけど、叔母はそれを知らないんだ。
彼女にそのアニメを贈りたいんだが英語版が見つからない。
シリーズは確かにカナダで放送されたはずなんだけど・・・。誰か助けてくれないか?

アニメの名前は「大草原の小さな天使 ブッシュベイビー」と呼ばれている。これが何のアニメかはわからないけど、本は自分の叔母のペットのブッシュベイビーについて書いたということはわかってる。彼女はアフリカからこの子をこっそり密輸したんだ。

ウィキペディアのページはここにある。(大草原の小さな天使 ブッシュベイビー - Wikipedia

(注釈:恐らくスレ主さんの叔父である人物:ウィリアム・スティーヴンソン


f:id:anihon:20161128233156j:plain 男性 リトアニア
これは興味深いな。英語版を見つけられるように祈ってる。


不明
あまり覚えていないが、これが放送された時に見たような気がする


不明
信じられないかもしれないが、自分が子供の時にこのアニメを見たよ!!!!
君の質問の答えはわからないけど、自分みたいなカナダの子供が、君の家族の物語を今でも覚えているってことを伝えたかった。


不明
本当にこれはクールだな! なぜ1965年のカナダの児童文学書が1992年に日本の子供向けTVアニメとして採用されたのか、すごい興味がある。


 不明
 多分世界名作劇場の一環だろうな。世界中から多くの小説を集めてアニメ化したんだ。自分はフィンランド出身だけど「牧場の少女カトリ」がアニメ化されたのを覚えている。

f:id:anihon:20161128234036p:plain



不明
素晴らしい!
子供の時にアラビア語に吹き替えられたこのアニメを見たぞ!


不明
ここのコメントを見てたら見たくなってきたよ。



f:id:anihon:20161118161717p:plain 男性 24歳 カナダ
現実離れしてる話だな!世界でこういう出来事が頻繁に起こることを願ってる。
英語版を完全に手に入れられることを祈ってる。
もし彼女にそのアニメを見せたらここに教えてくれ。彼女がどんな反応をするか楽しみだ。


不明
おお、子供の時にドイツ語の吹き替えで見たぞ。


不明
恐らくMALの誰かが昔VHSにダビングして、それがカナダで放送されたんだろう。

追記:調べたところTVOntario(カナダの教育テレビ)が英語の吹き替えを放送したようだ。彼らに連絡して、記録してるかどうか確かめてくれ。吹き替えの声優はポーリーン・リトル(Pauline Little)とソンジャ・ボール(Sonja Ball)だ。


不明(スレ主)
これについて自分のいとこに話したんだが、彼らは英語版を持っているようだ。
他のいとこはこれについて知らなかったからそうじゃないと思いこんでいたよ。


不明
子供の時にこのアニメを見た記憶があるが、本当の話に基づいていたとは知らなかった!


不明
君の叔母は日本のアニメによって不死化したんだなぁ。