外国人「アニメでドイツ要素がたくさん出てくるけど、ドイツと日本の関係は一体何なのか・・・」海外の反応

シェアする

スレッド「ドイツと日本の関係は何なんだ?」から引用。

不明
アニメの幾つかの曲や(未来日記のOP、幼女戦記のED)、さらにアニメ自体(進撃の巨人、幼女戦記、エルフェンリート)などを見て、日本のアニメはドイツやドイツ語からインスピレーションが大きいことに気がついた。なんでなんだろう?

What is the connection between German(y) and Japan?

不明
そりゃドイツの科学力が世界一だからに決まってるからだろ。

 ↑ 不明
なるほどなぁ。

 ↑ 不明
 ナチスの科学は世界一チイイイイ!!
 ドイツの科学は世界一!!! (注:原文そのまま日本語で書かれていました)

  ↑ 不明
  NANI SORE

不明
日本人は「Wehraboos」なんだよ。
(注釈:weeaboo(日本かぶれ)をドイツ語風にして「ドイツかぶれ」を意味する言葉)

不明
ぶっちゃけ第二次世界大戦が原因だろ。

不明
どちらも第二次世界大戦の同盟国であり、どちらも戦争に敗北した。個人的には日本人は効率性が大好きだから、ドイツの効率性を自然に愛しているんじゃないかと思う。

不明
明治維新で日本が孤立してしまった時、日本政府は世界各地に使節団を送り、他の国がどうなっているのかを学んだ。当時、ドイツはとても成長していた国家だったこともあり、日本の使節団は感銘を受けてドイツから多くのアイディアや制度を持ち帰った。だから今でも日本ではドイツの影響力がある。
もっと詳しい情報はこれ(日本語だけど)日独関係 – wikipedia

 ↑ 不明
 もっというと日本が鎖国していたときにオランダと貿易をしていたということが有るかもしれない。(オランダとドイツは関係が深い)

男性 アメリカ ニューヨーク州
スレ主はドイツが世界的な影響力を持つヨーロッパの国だということを忘れたのか?

 ↑ 不明 (スレ主)
 それをいうならスウェーデン、フランス、スペインも同じだろう?なぜドイツ語はアニメの中でスウェーデン、フランス語、スペイン語よりも遥かに人気があるんだ?

  ↑  男性 イギリス
  クールだから、と言わざるをえない。

不明
ドイツ語の響きがカッコイイからと聞く。自分は文化的に近い位置にいるからわからないが。

男性 セルビア
俺が独自に入手した信頼できる情報源によると、ドイツの科学力は世界一らしい。

 ↑ 不明
 その情報源「made in germany™」だろ。

シェアする

フォローする

関連記事

『外国人「アニメでドイツ要素がたくさん出てくるけど、ドイツと日本の関係は一体何なのか・・・」海外の反応』へのコメント

  1. 名前:  投稿日:2017/04/25(火) 19:31:29 ID:d1adac137 返信

    言うほどドイツ要素のあるアニメなんてそんなに無いと思うんだけどな…

  2. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/25(火) 19:34:45 ID:fe6ad06fa 返信

    かっこいいカタカナ使おうと思うとそうなる
    英語だと皆意味がわかっちゃうしフランス語やスペイン語はちょっとクセが強い

  3. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/25(火) 19:38:56 ID:1c941bd91 返信

    アメリカ、日本、ドイツ

    これが今の世界のトップ3な訳で
    アメリカ要素よりドイツ要素多いかな?

    EUなんてドイツ第四帝国だろうに・・・
    身の程しらずのチョンみたいのがいちゃもん付けてるだけ

  4. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/25(火) 19:39:19 ID:1a55d9085 返信

    一次大戦の捕虜関係やサッカーのクラマーなんかもかなり影響大きいと思う

  5. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/25(火) 19:45:54 ID:c2e074adf 返信

    響がかっこいいからかな

  6. 名前:オットセイ 投稿日:2017/04/25(火) 19:46:32 ID:86d855573 返信

    なんか無理矢理、第二次世界大戦に話を持って来ようとしてるようにしか見えない。
    事実は日本人からしたら外人の事など眼中にない中で、日本人でも印象強くキャラ付しやすい国を選んでるだけなのに…
    はぁ?自分の国があまり描かれない?自惚れるな!アウトオブ眼中

  7. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/25(火) 19:46:47 ID:19c6cac0d 返信

    それ以上にアメリカ要素が多いことには気づかれましたか…?(小声)

  8. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/25(火) 19:51:45 ID:4a5dddf30 返信

    >>5
    言うほどか?

  9. 名前:  投稿日:2017/04/25(火) 19:52:26 ID:795c10241 返信

    あの几帳面そうな人柄&国柄、サドっけ溢れる風貌の軍服、ビール
    等々、マンガやアニメのネタにし易いだけだと思う

    人としてドイツに思うところのある人は
    そうそう日本にいないでしょ

  10. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/25(火) 19:55:48 ID:2de81d2f2 返信

    大学の第二外国語選択でドイツ語が最多数派だから
    作家が何らかの意図で英語以外の外国語を使う場合に
    最有力候補になるって面はあるかもしれない

  11. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/25(火) 20:01:06 ID:b158d18de 返信

    かつてのドイツが異質で面白いからだろうね

  12. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/25(火) 20:05:16 ID:1a4ca6a14 返信

    ぶっちゃけドイツ語より英語かそれっぽいのが一番多くね?

  13. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/25(火) 20:11:28 ID:34d52a203 返信

    英語&アメリカ要素の大きさに比べたら微々たるもんだし、そこは抜かすとしても、フランスの次くらいだと思うけどな
    まあ、スペインや北欧よりは多いと思うけど

  14. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/25(火) 20:31:39 ID:7c1be8eaf 返信

    英語とラテン語の二強だろ

  15. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/25(火) 20:40:48 ID:54ac69ae3 返信

    考察するほどのもんでもないだろ。
    これだけははっきり言えるが、第二次世界大戦だの同盟国だのは全く関係ない。

  16. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/25(火) 20:42:55 ID:76f77af08 返信

    ドイツ人の事好きとか嫌いとか思ってる人間は少ないでしょ。
    昭和の時代からダークシュナイダーとかかっこよく聞こえるドイツ語の名前が
    マンガで多用されたから今もそのイメージを引きづってるんだと思う。

  17. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/25(火) 20:55:26 ID:a45c1006c 返信

    かなり昔ならともかく今のスウェーデンやスペインが世界的に影響力があると思っているのが笑える。
    現代で科学特許数も大企業数もGDPも軍事力も娯楽もろくになく、2000年以降のノーベル賞なんてろくにとれてもいないのに。

  18. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/25(火) 21:04:25 ID:03c6051ef 返信

    アニメやコミックのタイトルで使われてる外国語はほぼ英語
    ドイツはそもそもドイツ語かどうかもわからんが思いつくのは
    シュヴァルツェスマーケンくらいしか出てこない
    ウムラウトのついてるタイトルが他にあったような気がするが思い出せん
    タイトルは仏語のほうが多いようなきがする

  19. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/25(火) 21:13:03 ID:9b167411d 返信

    アメリカの影響っていうけど、アメリカにはドイツからの移民がいて、彼らの習慣がアメリカに根付いたりし、当のアメリカ人ですらドイツの文化だなんて知らなかったとか有る
    そういうのはドイツ側にカウントするのか?アメリカにカウントするのか?
    かつて公用語を決める際に、ドイツ語は英語に一票差で負けたとかいう逸話があるように、アメリカの文化に紛れまくったドイツの文化を、明確に切り分けられるほど、その手の知識が深いのか?

  20. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/25(火) 21:22:58 ID:03c6051ef 返信

    日本から見てという考察ならドイツの文化がアメリカにねざさなかった場合
    日本に認識されてたかどうかはかなり微妙なケースが多いと思う 
    こういうケースは基本的にアメリカ文化の輸入扱いと認識してる

  21. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/25(火) 21:34:08 ID:446a684b8 返信

    >なぜドイツ語はアニメの中でスウェーデン、フランス語、
    >スペイン語よりも遥かに人気があるんだ?

    スウェーデン語…聞いたけどフィンランド語みたい
    フランス語…ぼそぼそと喋る
    スペイン語…なんか明るすぎ

    ドイツ語…女性でも厳つい、面白い

    まあぶっちゃけ日本のアニメや漫画を作っている人達からすれば
    ナチスのデザインセンスは凄い好きだから入っているんだよね
    あと中世ヨーロッパだと英仏独が一番目立ってスペインが残念な気がする
    本来スペインの方が結構面白いんだけど日本では知名度がない

  22. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/25(火) 21:42:22 ID:8a7e85f16 返信

    英語では当たり前すぎて頭に残らないため、非英語で音が引っ掛かりを持っているものというコンセプトで生まれたのがCARROZZERIA。

    つまり、無意味語が欲しかったという側面もある

  23. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/25(火) 21:45:00 ID:25ebb4c4f 返信

    日本が近代化する際、陸軍と医学・音楽はドイツ式の制度や言語を利用したから、文化的・技術的にドイツから少なくない影響を受けた
    あとはビジュアル的にアニメ映えするのと、英語よりも聴きなれないからカッコ良く感じるのもあってプロットに組み込みやすいんだよな

    合理主義を嫌う傾向にある欧米社会とは違う国なんだから、そういう点においては日本とドイツは共通点があるかもね。まぁそれ以上でもないしそれ以下でもないんだけど。

  24. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/25(火) 21:45:35 ID:446a684b8 返信

    ※19
    >かつて公用語を決める際に、ドイツ語は英語に一票差で負けたとかいう逸話
    それ創作らしいね
    >現実には投票自体が行われていません。ただ、当時、実際にドイツ語を
    >公用語にしようという運動自体は存在したようで、1795年には合衆国の
    >法律をドイツ語に翻訳したり、英語以外の言語で法律を発布するという
    >提案がありました。→https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1462228644

  25. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/25(火) 22:01:19 ID:446a684b8 返信

    >明治維新で日本が孤立してしまった時、日本政府は世界各地に使節団を送り、
    >他の国がどうなっているのかを学んだ。

    また日本に関するデマ情報だな…そもそも日本は鎖国して孤立していた。
    明治維新も一部の日本人しか真実知らないからな。なぜ西南戦争が起きたのかのも
    嘘教えているし。ちなみに学校ではペリー来航が明治維新を起こしたキッカケだと
    伝えているけど、実際は当時のイギリスが南下するロシアに対抗できる近代国家を
    作る為に日本を植民地化するよりか、西洋化させた方が早いと考えたからだ。
    当時の英仏独蘭米は新たな領土を求めているロシアを脅威と感じていたし、中国と
    日本がロシアの植民地になった場合、西側にとっては悪夢でしかならない。
    証拠に、大日本帝国憲法がイギリスに似ており、グラバー商会がイギリス人なのも
    偶然じゃない。日露戦争で英米が何故助けたかも戦略的意味がある。イギリスの
    ロスチャイルド家が三井を支援し、アメリカのロックフェラーが三菱を支援したのも
    日本は地政学的に重要な位置に居たからだ。第二次世界大戦前、実は日本と英米が
    ドイツよりも仲良かったのを欧米日の若者は知らないのが悲しい。むしろドイツは
    黄禍論を唱えて、三国干渉もドイツは日本をボロクソに批判していた。
    我が闘争でも日本が悪く言われたのもそれ。しかし逆に言えば早い段階で中国よりも
    日本の方が印象強かったから、欧米から一目を置かれていたのは凄いと思う。

  26. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/25(火) 22:04:04 ID:2a401b9c4 返信

    音の響きが良いからだろ

  27. 名前:ななし 投稿日:2017/04/25(火) 22:08:45 ID:fb7981813 返信

    >>25
    「実際は」とか笑わせる
    お前はその頃から生きてたのか?

  28. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/25(火) 22:15:57 ID:a556b821b 返信

    旧制高等学校は文科・理科ともに甲類は第一外語が英語・第二外語が独語、乙類は第一外語が独語・第二外語が英語。知的エリートの嗜み(w)として、日常会話に独語を紛れ込ませることが状態化していた。その伝統が戦後、知的俗物に引き継がれただけの話。

  29. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/25(火) 23:07:16 ID:2d6bae5de 返信

    大体は銀英伝の影響
    ドイツ名の語感が好きなだけでドイツ自体はほとんど興味ない
    ドイツ車は最高だけどね

  30. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/25(火) 23:22:37 ID:b6c329ba7 返信

    ※4
    ※10
    ※28

    そんなの現代の漫画家やラノベ作家には関係無い事だな
    単に響きがカッコイイから使ってるだけ

  31. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/25(火) 23:34:51 ID:cfbca1b94 返信

    長文&見当違い&歴史観こじらせ兄貴がいるな

    かっこいいからだぞ

  32. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/25(火) 23:42:43 ID:a5402ea5e 返信

    名前をカタカナにすると響きがカッコイイからだと思うな

  33. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/25(火) 23:53:26 ID:ec8c65c37 返信

    邪気眼系との相性良いよな

  34. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/26(水) 00:02:29 ID:68bd5690f 返信

    >>25
    >明治維新で日本が孤立してしまった時、日本政府は世界各地に使節団を送り、
    >他の国がどうなっているのかを学んだ。

    これのどこがデマ情報なんだよ?明治維新でって部分か?些末だな。
    しかも各国がお互いに牽制しあってたから日本は侵略を免れたってのは常識だ。
    そして日本を利用しようとしていたのもな。
    その観点から言えば「ドイツよりも仲良かった云々」なんてのは笑い種。所詮日本はゲームの駒でしかなかった。

    • 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/27(木) 22:35:06 ID:643a57e50 返信

      >所詮日本はゲームの駒でしかなかった。
      それは韓国やカナダといったアメリカの衛星国もそうだけどな

  35. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/26(水) 00:12:25 ID:a411330a1 返信

    一般的な日本がそこそこ知ってる国といえばアメリカイギリス中国、次点でフランス、後はドイツかイタリアかになるからな
    そんで一番アニキャラとして扱いやすいのはイギリスかドイツだから
    アメリカはちょっと扱いにくいんだよな、舞台としても歴史がないしキャラとしても多様過ぎてイメージ湧かない

  36. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/26(水) 01:06:46 ID:6a62fdd35 返信

    バームクーヘン←たかが洋菓子なのに響きが格好良すぎ

  37. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/26(水) 01:17:01 ID:625c752dd 返信

    固定化されたイメージがあるから単に記号として取り扱い易いってだけなんだけどな。ドイツ、イギリス、フランス辺りは特に。

    外国人って感情優先だから過去の確執を無理に持ち出すのな。

  38. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/26(水) 01:18:47 ID:b30685147 返信

    ※34
    >これのどこがデマ情報なんだよ?明治維新でって部分か?些末だな。
    いやお前バカだろ。孤立って意味知っているか?そもそも孤立してたら
    今頃欧米列強が中国にやったように攻め込まれて終わっていたわ

  39. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/26(水) 01:22:49 ID:f0f7379a3 返信

    確かに日本からみると厨二的なイメージが強い言語だな
    まぁ1位はラテン語っぽいけど、文字面はキリル文字かなぁ
    そういう意味ではラノベと親和性高そう

  40. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/26(水) 01:23:49 ID:b30685147 返信

    ※35
    >アメリカはちょっと扱いにくいんだよな
    アメリカは扱いやすいだろw
    むしろ韓国よりもジョークだって事でネタにしても怒らないし、
    ハッキリ言っていい加減な描写でもアメリカならあり得るからな

  41. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/26(水) 01:31:04 ID:6c485de5e 返信

    ドイツがというよりドイツ的なものが創作に使いやすいのだろう
    言葉の響き、勤勉さ(イメージ)、マイスター制度、モダンデザイン、第二次大戦期のファシズム要素、おっぱいぷるんぷるん

    • 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/29(土) 03:35:03 ID:359e931b3 返信

      総統閣下がスターリンと一緒におっぱいぷるんぷるんですねwwww

  42. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/26(水) 02:29:48 ID:409ee221e 返信

    ドイツとか欧州主要国で一番日本嫌い・日本知らずなのにな
    日本人の一方的な片思い
    よく有ること

  43. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/26(水) 04:14:43 ID:65b9dd102 返信

    平均的日本人の子供たちに知識と影響を与えたものに
    イソップ寓話、グリム童話(独)とアンデルセン童話(デンマーク)
    これが一番大きい。

  44. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/26(水) 05:11:17 ID:d215e32e7 返信

    ドイツ語の響きがカッコイイからってのと、あとは文化強国だからだよね。
    文化強国という意味では英国やフランスにも需要がある。
    イタリアも最近じゃ専らネタとしての需要が高まってるけど、
    これもまぁ豊かな文化があるからだよね。
    文化レベルが低い国は興味持たれなくて当たり前。

  45. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/26(水) 05:11:44 ID:be5a9f3d0 返信

    ドイツは大戦前からバウハウスみたいな近代的デザイン学校があり、
    その影響で工業デザインや服飾なんかが頭ひとつ抜けて良いものが多かったんだよ。
    大戦中の兵器を現代人がみても、他の国よりカッコ良く感じる人が多いかもしれない。

  46. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/26(水) 09:12:04 ID:2b1abc205 返信

    ジョージとジョルジュとゲオルグ
    一番かっこいいのを投票で決めれ。

  47. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/26(水) 09:35:28 ID:4761ebce0 返信

    ドイツ語は、言語の響きがカッコいいからね
    アイン・シュタイン博士だぜ、日本語に訳すと一石博士w
    数字も、アインス、ツヴァイ、ドライ、123だぜ、かっけえ
    唯一ドイツ語でダサいのがヌル、日本語のゼロ
    ゼロ戦が、ヌル戦になる、だせえw
    しかし、日本人が聞いて概ねカッコ良く聞こえるのがドイツ語、逆に日本語がカッコよく聞こえる国も世界の何処かにあるかもね。
    あと確かにドイツ要素は多いけど、実際には英語やアメリカ要素が最多だと思う
    それ以外で別キャラ出すなら、やっぱりドイツ系がキャラが立っていて一番かな。

    • 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/29(土) 03:52:17 ID:359e931b3 返信

      日本のアニメを見て育った、あるいは現在進行形でアニメを視聴している外国人たちによると日本語がカッコイイみたいだよ。
      日本語の響きが優しくて歌っているように聞こえるんだってさ。
      それと、日本人が喋る英語をわざと同じように発音するのも外国のオタクではCoolらしい…。
      例えば、ジョジョの奇妙な冒険第3部に登場するのディオの有名なセリフである「ザ・ワールド」とか。
      半分バカにした感じかもしれないけどね。
      でも、日本語の発音を気に入ってくれる外国人が増えることはいいことだと思うよ。

  48. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/26(水) 09:42:28 ID:93c1ba554 返信

    シュヴァインなんて豚って意味なのにやたらカッコイイ

  49. 名前:歯科医師です 投稿日:2017/04/26(水) 11:48:17 ID:9bfd7e6a7 返信

    うちの大学では教養部での第一外国語はドイツ語(全4科目必修)、第二外国語が英語(2科目必修と選択1科目)、第三外国語がフランス語(選択2科目)とラテン語(選択1科目)だった。
    とはいえ専門課程に進んでしまうと解剖学用語はもっぱらラテン語、それ以外の用語ははドイツ語と英語が3:1ぐらいだった。
    それが15年後輩の世代ではドイツ語が必修ではなくなって英語中心になっていた。

  50. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/26(水) 15:52:37 ID:875fbd352 返信

    クーゲルシュライバーとかどんな必殺技だよ?!

  51. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/26(水) 22:32:50 ID:4f31dbc1c 返信

    ドイツは第二次大戦以降、文化科学的に面白いもの伝わってこない。サッカーばっかり。当のドイツ人は70年も退屈しないのだろうか不思議。

  52. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/27(木) 08:13:35 ID:5f779b45a 返信

    フランスは分かる。現代にどれほど影響力があるかは知らんが
    スペインもまだ分かる。闘牛と言えばスペインだし服装を観たらスペインだとみんな思うだろう
    スウェーデンってなんだっけ。ノルウェーとフィンランドの間にある国だっけ

  53. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/27(木) 09:01:26 ID:e0d1d85dc 返信

    正直そんなに多いとは思わない。
    でも英語圏じゃない国のキャラを生み出そうと考えたとき、
    政治的に日本と悪い関係じゃなくて、それなりの発展してる国で尊敬できる文化を持つ国っていったら、ドイツかフランスくらいじゃないの?
    むしろ私が思うのはロシア人がアニメキャラとしてはよく出るよねってこと。
    ロシアのものや人って日本でそれほど出会わない割にアニメキャラとしてはドイツフランスの次くらいによく出てるような印象持ってる。

  54. 名前:名無し 投稿日:2017/04/28(金) 18:14:37 ID:46dd81bfe 返信

    医学用語とかドイツ由来で今も使われてるから馴染みがあるし、真面目で堅物みたいなステレオタイプ的なキャラ設定がしやすいからだと思う。

  55. 名前:名無しさん 投稿日:2017/05/01(月) 07:29:11 ID:58f226965 返信

    言うほど多くはないんだが欧米系の文化圏と比較すると多いって事だろう
    ナチスを悪に仕立て上げてしまったあちら側では
    冗談でも持ち上げる事ができない弊害だろう
    ドイツは優れた部分がとても多いのだがそれを
    素直に褒め称える事が出来ないゆえの偏りだろう

  56. 名前:名無しさん 投稿日:2017/05/15(月) 00:00:48 ID:8ed6424ad 返信

    うーん、日本の考えるドイツが西洋からみるドイツとイメージが少し変わってて目立つって事じゃない?
    イギリスっぽいのや南欧っぽいのアメリカっぽいのとかいろいろあるけど、それは皆スタンダードだから目立たないって事じゃないか?

  57. 名前:名無しさん 投稿日:2017/09/11(月) 21:48:38 ID:42f12c590 返信

    日本人にとっちゃ現ドイツもナチスドイツも帝政ドイツもプロイセンも全部まとめてドイツなんだよ。そんでドイツ=クール(絵的・音的な意味で)だからこれをアニメに使わない手はないってこった