外国人「ドイツ語版SHIROBAKOを見てみよう」海外の反応

シェアする

スレッド「SHIROBAKOのドイツ語吹き替えが手に入った」から引用。

不明 (スレ主)

Shirobako is getting a german dub

男性
ドイツ人は働く女性が大好きだからな。

 ↑ 男性 ドイツ ニーダーザクセン州
 ついにドイツ人がアニメの中でも働くときが来たか。


「やっと仕事が終わった、家でゆっくりしよう」

「林業シミュレーター2012、道路清掃車シミュレーター、クレーン車シミュレーター2009、軌道敷設シミュレーター2014、空港消防隊シミュレーター、フォークリフトシミュレーター・・・」

「幸せ・・・」

  ↑ 不明
  これは現実じゃないな。現実のドイツ人はこれに加えていつもイライラしているから。

不明
ドイツ人声優ってSHIROBAKOを埋められるだけの数存在したのか・・・。

 ↑ 不明
 そこら辺のドイツ人アニメオタクを拾ってきたんだろ。

不明
幼女戦記はまだ?

 ↑ 男性
 幼女戦記のドイツ語吹き替えは実際良さそう・・・。

不明
Es ist sehr gut! (すごくいいね!)

不明
かなり奇妙に聞こえるな。しかしドイツ人として恥ずかしいのはドイツは世界有数の吹き替え市場を持っているのに、こういう出来だということ・・・。

男性 ドイツ
聞いていたら耳に癌が出来た。

男性 ドイツ ニーダーザクセン州 ブラウンシュヴァイク
昔から知ってる4人の声優がまだ引退、あるいは亡くなってないのを知れたのは良かった。
でも実際良い吹き替えには思えない。

不明
99%のドイツ語吹き替えはクソ。

 ↑ 不明
 このNARUTOのOPは1%かな?

男性 ドイツ
これはかなり良さそうに聞こえる。
ただ気になるのが庵野役を誰が吹き替えるのかということ・・・。

男性 イギリス
ドイツ語の矢野はなんか凄い良い・・・。

男性 ドイツ
ドイツは良い吹き替え声優がたくさんいる。でもアニメの吹き替えは片手間にやるから酷い出来になるんだよ。これ80年代から変わってないからな。

男性 ドイツ
これは嬉しい。BDを買いたかったけど英語吹き替えでは見る気がしなかったから。

男性 アメリカ ニューヨーク州
まさにこれ。

シェアする

フォローする

関連記事

『外国人「ドイツ語版SHIROBAKOを見てみよう」海外の反応』へのコメント

  1. 名前:名無しさん 投稿日:2017/07/05(水) 18:06:51 ID:cbb42b0ef 返信

    思ったよりアニメアニメしてた。
    悪くないじゃん。

  2. 名前:  投稿日:2017/07/05(水) 18:14:59 ID:ca22f2a6c 返信

    女性キャラより男性キャラの声に特徴がないって感じだな

    • 名前:名無しさん 投稿日:2017/07/05(水) 19:36:06 ID:4fb83014c 返信

      自分も思った
      例えば社長は高木さん以外に考えられないんだけど
      ただあんな愛嬌に苦みを含んだ演技を独声優に求めるのも無茶な話かなと
      吹き替えの茶沢がどんなのか聴いてみたいな

  3. 名前:名無し 投稿日:2017/07/05(水) 19:07:45 ID:789da1231 返信

    女性キャラは悪くないね

    • 名前:名無しさん 投稿日:2017/08/19(土) 13:53:53 ID:0c51c5fc2 返信

      耳腐ってんちゃう?

  4. 名前:名無しさん 投稿日:2017/07/05(水) 19:57:03 ID:989dfc7ac 返信

    白箱すっごい良かったからサクラクエストすっごく期待してたのに切ってしまった、

    • 名前:名無しさん 投稿日:2017/07/05(水) 20:06:25 ID:7cbfabdea 返信

      まーたそんな勿体ない事を…

  5. 名前:名無しさん 投稿日:2017/07/05(水) 20:16:03 ID:f065c46e7 返信

    ええやんけ!

  6. 名前:名無しさん 投稿日:2017/07/05(水) 20:23:57 ID:0d085c532 返信

    ドイツだとえくそだすはエクソダスになるんだな。

  7. 名前:名無しさん 投稿日:2017/07/06(木) 00:17:38 ID:11765f8a1 返信

    エンゼル体操でガチなドイツ語が見られるのか
    もし機会があるなら見てみたいな

  8. 名前:名無しさん 投稿日:2017/07/06(木) 05:40:27 ID:3c300afc5 返信

    >>不明
    >99%のドイツ語吹き替えはクソ。

    エヴァの吹き替えでアスカがドイツ語話すシーンとか完璧だったじゃないか。

  9. 名前:名無しさん 投稿日:2017/07/06(木) 06:25:18 ID:2a5d78212 返信

    トレイラー見ただけでサクラクエストより満足感がある

  10. 名前:名無しさん 投稿日:2017/07/06(木) 14:47:07 ID:407200f4a 返信

    ドイツ人的にこういうの面白いのかねぇ?
    日本でもステマが凄かったけど、普段アニメ観てる層には違和感はないのかもしれんね
    ドイツは改変とかほとんどないのは好感持てる

    • 名前:名無しさん 投稿日:2017/07/10(月) 10:27:23 ID:f6114808b 返信

      自分が気に入らないものが人気だと全部ステマ扱いかぁ…

  11. 名前:名無し 投稿日:2017/07/06(木) 15:12:50 ID:b5787cf8a 返信

    ドイツ語の「万策尽きたぁ!」が聞きたかったな

  12. 名前:名無しさん 投稿日:2017/07/06(木) 17:13:33 ID:6cc1e41c6 返信

    久しぶりに見るとキャラデザに違和感あるなぁ
    目がデカすぎ。90年代後半くらいの絵柄

    • 名前:名無しさん 投稿日:2017/07/06(木) 22:42:52 ID:9f79d9667 返信

      PA作品はいつもこんな感じだろ。今やってるのは控え目だけど

  13. 名前:名無しさん 投稿日:2017/07/06(木) 18:39:25 ID:bc2dae584 返信

    英語吹き替えなんてないよな?
    少なくとも俺の北米版のBDには吹き替え入ってないぞ

  14. 名前:名無しさん 投稿日:2017/07/06(木) 18:48:54 ID:cbd8ca4e0 返信

    サンジョのキャスティング会議で見られた子安の怪演が再現できるのかが不安

  15. 名前:名無しさん 投稿日:2017/07/06(木) 20:16:40 ID:ecf945d62 返信

    ゲートやSHIROBAKO見て思うのは、男性はおっさんとか色々居るのに女性は可愛いキャラしかいないんだよね。異様な容姿偏差値の偏り。Re:CREATORSもそうだけど。

    • 名前:名無しさん 投稿日:2017/07/06(木) 23:16:30 ID:48f05175c 返信

      女キャラは可愛いキャラに萌えて
      男キャラはおっさんに萌えるから

    • 名前:名無しさん 投稿日:2017/07/10(月) 10:41:09 ID:f6114808b 返信

      現実がそうだからしょうがないんじゃないの?
      男性声優さんとか30代後半~40代くらいでそんなに顔かっこよくなくても若い女性ファンにキャーキャー言われてる人たくさんいるやん(ジャニとか男性アイドルも同様)
      でも女性声優や女性アイドルとなると若くて可愛い子じゃないと男性ファンはキャーキャー言わないし持て囃さない
      40代人気男性声優と20歳美人女性声優が結婚することはあってもその逆はない
      結局そういう価値観がアニメの中にも需要として反映されてるんだと思う
      男の人はおっさんでも面白かったりキャラが良ければ本気でモテるけど、女の人はおばさんという時点で性対象から外されてるからな
      女性向け同人誌のおじさんキャラ人気と男性向け同人誌のおばさんキャラ人気の差を見ればわかるよ
      前者はいくら存在してるけど、後者なんてほとんど需要も供給もない

  16. 名前:名無しさん 投稿日:2017/07/06(木) 21:05:34 ID:c4efd25f6 返信

    昼飯は絶対自宅で家族そろって食べるドイツ人、夏休みを2か月とるドイツ人が日本のアニメ業界の仕事ぶりを見たらどう思うのか。