外国人「アニメにドイツ語を使うのって間違いだよな」海外の反応

シェアする

スレッド「アニメがドイツ語を使うという間違いについてどう感じる?」から引用。

男性 アジア (スレ主)
アニメの多くはクールなことやフレーズにドイツ語を使いまくってる。
どう思う?

how do you feel about anime’s boner towards german language?

男性 アメリカ ニューヨーク州
別に気にしないな。ドイツ語って実際かっこいいし。

不明
実際ドイツ語はクールだしなぁ・・・。

男性 ドイツ
何故気にする?別に乱用されているわけでもあるまいに。

 ↑ 男性 アジア (スレ主)
 英語はたしかに国際的な言語だから使用するのも分かる。しかしクールにしようとしてドイツ語を使いまくるのは乱用だろ。

男性 アメリカ カルフォルニア州
アニメでドイツ語を使わないのは難しい・・・。
進撃の巨人とかはドイツ語使いまくっていたしな・・・。

男性 スペイン
言われるまで気づかなかった。どっちかというと英語とスペイン語のほうが多くない?

男性
日本の音楽用語や医学用語が全てドイツ語であることを考えれば、ドイツ語が使われるのもやむを得ないのではないだろうか。
ま、一番の理由は日本人がドイツ語がクールだと感じているからだと思うが。

男性 アメリカ ミネソタ州
ドイツは日本に大きな影響力を持っていた。島国の彼らにとって、最初に本格的に接触することのできる非アジア文化の一つだった。理にかなってる。

男性
どっちかというと英語が出てくるほうが気になる。ドイツ語は全くわからないからクールな感じがするしそのまま使ってほしい。

男性 ノルウェー
ドイツ語ネイティブから聴くとめちゃくちゃ酷く聞こえるから正直やめてほしい・・・。

男性 アメリカ ニュージャージー州
気にしない。ドイツ語は実際クール。

男性 ドイツ
ドイツ語ネイティブだが、キャラや能力の名前として使われている言葉は大体ランダムな言葉なことが多いので面白くなって真剣に受け止められない。だが悪い気はしない、普通に面白い。

不明
アドルフ先輩のことが、好きだから・・・。

女性
前に同じようなスレッドを見てそんなことあるのかしら?と思っていたけど能力系を見るとたしかにドイツ語は頻繁に使われていた。

男性 オーストラリア
彼らは偏見のない見解を持っているから、ゲルマン語が優れているということを見抜いているんだよ。

 ↑  男性 イギリス
 むしろ偏りまくってる・・・(ゴホッゴホッ)・・・枢軸・・・(ゴホッゴホッ)・・・。

男性 ドイツ
ああ、枢軸国にはドイツと日本しか無いからな。深い絆で繋がっているんだよ。

 ↑  男性 ドイツ ヘッセン州
 確かに。枢軸国は2カ国だけだったよな。

ドイツ「ちょっと、次の休み時間に電撃戦するぞ!」

日本「ちょっと、次の休み時間に電撃戦するよ!」
イタリア「ちょっと、次の休み時間に電撃戦するね!」

男性 ポルトガル
多分あの複雑さが好きなんだろうな。
俺は高校3年間でドイツ語を勉強したが、フランス語スペイン語英語に比べて10倍難しかった。
あれはクールな言語だがかなり時間が必要だ。さらに、適切に話そうとするとかなり冷たく聞こえる。「積極的なトーン」で話さないといけない。

男性 オランダ 南ホラント州
まあ理解できるのは良いが、聴くといつも爆笑してしまう。

不明
Das ist doch fantastisch !!!!! Jaaahh GENAAUUUU !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

男性
「Schwarzesmarken」とか言うドイツ語すごい好き。「Walpurgisnacht」とか言うドイツ語も2番目に好き。

シェアする

フォローする

関連記事

『外国人「アニメにドイツ語を使うのって間違いだよな」海外の反応』へのコメント

  1. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/16(木) 19:20:56 ID:af6da6d77 返信

    シュトゥルム・ウント・ドラング(疾風怒濤)

  2. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/16(木) 19:27:08 ID:c6aa20c40 返信

    >>ドイツ語ネイティブから聴くとめちゃくちゃ酷く聞こえるから正直やめてほしい・・・。

    そもそも外国人のためだけにアニメ作ってるわけじゃないし。
    じゃあお前らの国のアニメも日本語の発音やら日本文化の間違った知識どうにかしろと言われるよ

    • 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/16(木) 23:25:39 ID:c49b32fd1 返信

      わざわざ使うんだったらちゃんとやれよって話だよ
      無様なのを自慢してんじゃねーよあほう

    • 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/16(木) 23:50:02 ID:c62aff918 返信

      おまえみたいにアホ丸出しに見えてカッコ悪いから止めた方がいいよと教えてくれてるんだよ

    • 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/17(金) 12:18:49 ID:83daeb4d7 返信

      恥ずかしいお子さまだな

  3. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/16(木) 19:31:21 ID:e6ffada62 返信

    つーか、日本語で表現する努力しろよとは思うわ。
    無意味な外国語を使う奴らが多すぎるわ。 

  4. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/16(木) 19:32:24 ID:69cb7ab4d 返信

    >進撃の巨人とかはドイツ語使いまくっていたしな・・・。
    何言ってんだと思ったがアニメOPの話か
    個人的にドイツ語って別にかっこよくもなんともないけどな
    すぐに調べられるけど理解できる日本人が少ないから使われてるだけだと思ってた

    • 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/17(金) 03:20:59 ID:22a45c2fd 返信

      進撃とかいう廚二病ど真ん中な作品
      なお、腐に飽きられて焦った作者が絶賛迷走中の模様

      • 名前:amu 投稿日:2017/11/17(金) 13:22:49 ID:1eda1534b 返信

        さすがに今月号の話を見て迷走中だとは思えない
        初期から考えて今の展開になっていると思う

      • 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/17(金) 17:22:14 ID:ae110a592 返信

        腐な皆さんにも人気があったというだけで、
        元々、そうした層に媚びた作風でもなかったからね

  5. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/16(木) 19:40:32 ID:c957a2d13 返信

    ドイツ語での罵倒はなかなかセクシーだと思うw

  6. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/16(木) 19:46:17 ID:c374afbf9 返信

    クーゲルシュライヴァアアアアア

  7. 名前:名無し 投稿日:2017/11/16(木) 19:53:12 ID:5f79c250e 返信

    ゲッツ・フォン・ベルリヒンゲン!

    • 名前:銘無し 投稿日:2017/11/20(月) 09:20:12 ID:121ce2284 返信

      我が籠手の召喚に応じ、
      ユンター・フォン・ドナシュラックよ、ここへ顕現せよッ!!

  8. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/16(木) 20:01:11 ID:3e979234f 返信

    シュタインズゲートの選択だからさ

  9. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/16(木) 20:05:16 ID:7f185c933 返信

    だって、韓国語や中国語で技名言ったらダサいんだもの。
    発音悪くたってクールなドイツ語でしょう。
    声優の柿原さんなら、ドイツ出身だからネイティブでしゃべれるよ。

  10. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/16(木) 20:07:58 ID:8421a74d3 返信

    『ジブリアニメでドイツ語』ってのに興味が湧いたけど、画像だけなのか。

  11. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/16(木) 20:09:10 ID:76500daf6 返信

    ロシア語の響きもスコ

  12. 名前:774 投稿日:2017/11/16(木) 20:20:48 ID:79c7d74fa 返信

    カウフェン(買う)

  13. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/16(木) 20:21:21 ID:67f7ec483 返信

    黒い傘開きながらシュバルツシルト!とか

  14. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/16(木) 20:44:19 ID:097bafb0e 返信

    メロンパン氏が演説風にわめくだけでカッコイイからな

  15. 名前:  投稿日:2017/11/16(木) 20:44:57 ID:563c2e4aa 返信

    今はどうか知らないけど、40年前の大学の工学部では第二外国語がドイツ語一択だったよ
    当時はネットもなかったので、図書館の科学系の図書といえば英語とドイツ語が半々だった
    アインス、ツバイ、ベルクカッツェ、シュバツルバルト、、オッチャンが子供の頃見てたアニメの言葉が実はドイツ語だったというのは軽く衝撃だった
    まあ、芸術系はフランス語多かったし仕方ないね

    • 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/17(金) 06:58:47 ID:e742e50bd 返信

      ベルクカッツェがドイツ語と気づいた時の俺の衝撃と言ったら

      • 名前:なお 投稿日:2017/11/17(金) 07:58:54 ID:f97fe3cb2 返信

        ハイジもw

    • 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/17(金) 10:08:32 ID:cf0d448c5 返信

      あなた何歳なの…

  16. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/16(木) 21:00:34 ID:36c838c3e 返信

    >>日本の音楽用語が全てドイツ語であることを考えれば

    日本の西洋音楽関係はイタリア語由来なんですけど…

    • 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/17(金) 02:34:00 ID:6b0802c6f 返信

      もちろんイタリア語の影響の方が大きいだろうけど
      オーケストラを中心に音階をドイツ読みすることがあるし
      Generalprobe(ゲネプロ)やTakt(タクト、拍)、Einsatz(アインザッツ、音の出だし)等ドイツ語由来の用語もあるから
      間違いとも言い切れないと思う。

  17. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/16(木) 21:08:51 ID:36c838c3e 返信

    >>「Schwarzesmarken」とか言うドイツ語すごい好き。

    シュバルツェスマーケン以下、柴犬ってドイツ語としては意味不明らしいからな

    「黒の宣告」って意味だが
    後から入ったアージュのドイツ語監修のドイツ人がゲーム制作陣に指摘して

    ドイツ語知らないソ連のお偉いさんが
    東ドイツ軍の部隊名に勝手につけたという設定になった

  18. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/16(木) 21:24:54 ID:214c0ac2f 返信

    イタリア告げ口すんなwww

  19. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/16(木) 21:31:11 ID:b26274433 返信

    奈落の悪鬼、黒き翼の堕天使アイスヴァインちゃんかわいい

  20. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/16(木) 21:43:30 ID:77ab51699 返信

    ガンダムはSEEDあたりになると一つの機体の武装名だけで三言語くらい使うから

  21. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/16(木) 21:57:41 ID:deb0c2a76 返信

    スパロボOG「(ドイツ語を乱用したら)いかんのか?」

  22. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/16(木) 22:26:36 ID:59d48ea98 返信

    シュヴァルツ・カッツ(黒猫)

  23. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/16(木) 22:39:17 ID:9564b4f1f 返信

    『カッコイイ』は全てに優先されるからね。しょうがないね。

    • 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/17(金) 10:16:17 ID:cf0d448c5 返信

      ドイツ語をカッコいいと感じるのって結構万国共通なんだなあって思ったわw
      かつてはドイツの敵国だったアメリカですらそう思うんだからw

      • 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/25(土) 19:37:34 ID:cd1aa96fb 返信

        カタカナで見るとカッコイイのかなと思ったけど、
        各国の反応見る限りそうみたいだよねw
        実際の発音だとかなり音抜けが出るからそれほどカッコイイわけではないんだけど…w

  24. 名前:なお 投稿日:2017/11/16(木) 22:44:23 ID:92d9b693e 返信

    ドイツドイツドイツドイツジャーマン
    ドイツドイツドイツドイツジャーマン

    英語じゃねーかw

    • 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/16(木) 23:59:31 ID:64c1c8638 返信

      英語なのは最後だけ

      最近続編見ないな…。

  25. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/16(木) 22:51:07 ID:39799234a 返信

    オパーイプルンプルン!

    • 名前:なお 投稿日:2017/11/16(木) 23:39:46 ID:92d9b693e 返信

      Von allem Anfang an bin ich nurまで聞き取れるのに
      (最後のnurの発音は「ナ」動画でもここで一息つくから分かりやすい)
      verraten und betrogen worden! 以降がさっぱりですよねw
      und 「ウンド」もすっとばしてる気がするし
      verraten und 「ツアラーテン、ウンド」がオッパイなのかな
      betrogen worden!「ビットローガン、ワールデン」がブルンブルン!と
      これむずかしい w

  26. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/16(木) 22:55:32 ID:8764a1a14 返信

    ファイエル!

  27. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/16(木) 23:13:32 ID:7cc5f9150 返信

    マルノウチスゴイタカイビル

  28. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/16(木) 23:31:42 ID:793c81e7e 返信

    銀英伝で腹を押さえて笑い転げるドイツ人。

  29. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/16(木) 23:37:56 ID:3cb81537f 返信

    スペイン語?ブリーチだけじゃね?

  30. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/17(金) 01:43:08 ID:67ba7b4c7 返信

    ダンケシェン!

  31. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/17(金) 02:25:47 ID:8996e624e 返信

    別にいいんじゃね
    なんかほら、聞き慣れない言葉とかあるとワクワクするあれだよあれ

  32. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/17(金) 02:54:48 ID:ae110a592 返信

    大袈裟で高圧的で芝居掛かって聞こえるからなぁ
    中二的センスに響いてしまうのも仕方がない

  33. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/17(金) 03:49:50 ID:73d01911a 返信

    銀英伝の悪口はやめろw

  34. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/17(金) 05:53:36 ID:2404d875a 返信

    タンクよりパンツアーのほうがカッコいい

  35. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/17(金) 06:51:23 ID:a8530763d 返信

    語呂感がいいから使ってるのだろうし英語もそう。
    それを合わせて造語を作ったりするのがなんかいいってことだろ
    喋りもわざと日本語読みのほうがわかりやすくていいし、下手に声優がネイティブっぽくやるのは恥ずかしいからやめてほしいな

  36. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/17(金) 07:54:26 ID:9ff088782 返信

    もうちょっとマシなコメント欄かと思ってみて吹いた

  37. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/17(金) 08:54:21 ID:2b02cabfa 返信

    イッヒフンバルト デル ウンコ ハイル! フンデルベン! ミーデルベン! ヘーヒルト ベンデル! フンバルト ヘーデル! ベンダシタイナー!フンデルト モレル ケッツカラデルド! フンベン モルゲン! モーデルワ イッヒ アーデル ゲーベン! ワーデル!

  38. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/17(金) 09:04:26 ID:74be7f067 返信

    パンツがアホゥ!?

  39. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/17(金) 10:13:23 ID:cf0d448c5 返信

    ドクタースランプをリアルタイムで観てない若い子にキバルトデルッヘを教えてあげたら大爆笑してたし
    その後もしばらく思い出してはニヤニヤしてたわw
    ツボにはまったようだw

  40. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/17(金) 11:03:42 ID:120b1b680 返信

    エヴァのアスカのドイツ語が酷くて見るたび背中がこそばゆくなる。

  41. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/17(金) 13:11:18 ID:ebae0f755 返信

    ひでえポーランドボールだw
    あれじゃ裏切り者扱いじゃん。

    北イタリアは最後まで頑張ったって話だろ?

  42. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/17(金) 14:09:17 ID:1cbf9060f 返信

    ネイティブの柿原とか木村昴がいるからそいつらに喋らせるのは気にならないんだけどね
    まあその柿原をドイツ人役にあてたのに肝心のドイツ語部分は浪川に喋らせる謎采配したKってアニメもあったけど

  43. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/17(金) 19:22:57 ID:bc70babf9 返信

    血界戦線でのクラウスの技名もだったよな
    ほかの言語と比べて違いが分かりやすいことも理由の一つにあると思うな

  44. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/17(金) 20:57:42 ID:07a63aeec 返信

    フバルトベンデル。
    スッゲーヘーデル。
    ゲリベンモーデル。

  45. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/17(金) 21:01:51 ID:516979019 返信

    外国語や異文化描写を取り入れると非日常っぽさもアップして恰好良いんだけど、
    わかる人から見たら超トンチンカンな事に…ってのはもう万国共通の話な気がするわ

    海外のコミックや映画でもちょいちょい日本文化や言語がおかしい事もあるわけで
    こういうのはもうお互い様って事で笑うしかないんじゃなかろか

  46. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/17(金) 21:13:47 ID:d6075de4a 返信

    実際ドイツ語は単語単位でかっこいい

  47. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/17(金) 22:57:40 ID:8b7b7077f 返信

    デアグローセヘルト!
    デアグローセフューラー!
    ヘアリッヒスコルピオン!

  48. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/18(土) 12:53:20 ID:ef2cbdf5c 返信

    このドイツ語かっけぇーと思って意味を調べたらカッコ良さからは掛け離れまくってて
    唖然とする事も多いんだよな…

    • 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/18(土) 14:08:23 ID:569108a29 返信

      特に『クーゲルシュライバー』とかねw

  49. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/18(土) 13:12:35 ID:0aa27496b 返信

    ドイツ人からしたら忍殺みたいな感じなんだろうな
    特にシュヴァルツェスマーケン

  50. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/18(土) 14:30:10 ID:1f5a3b989 返信

    ドイツ語カッケーて言ってんのはオタクだけ
    で、オタクがこよなく愛するアニメや漫画、ゲームには相性がいい。そんだけ

    • 名前:ななし 投稿日:2017/11/19(日) 07:22:55 ID:0ed5b83c6 返信

      まあオタクじゃない一般人の日本人はドイツ語なんてほとんど使わないしな。
      ドイツ語=厨二語といった感じか。

  51. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/19(日) 20:58:02 ID:083575220 返信

    ドイツは日本が本格的に西洋文明を学ぶときにお手本としたクールな国の一つだ

  52. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/20(月) 21:01:39 ID:cbf422bd1 返信

    銀英伝かな?

  53. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/21(火) 01:06:50 ID:08bc5d2fb 返信

    最後のはまどマギか
    ワルプルギスナハト

  54. 名前:名無しさん 投稿日:2017/11/23(木) 11:10:00 ID:e30a5e3ba 返信

    肯定派も否定派も、アインズ様見てたら気持ちよく分かるわ
    中二心擽られる反面、冷静になっちゃうとそんな自分が恥ずかしくもあり